A
l’échelle
internationale,
les
leçons
et
les
bonnes
pratiques
en
matière
de
genre
et
changement
climatique
viennent
historiquement
d’espaces
(continents,
pays,
régions)
plus
«
avancés
»
que
les
pays
de
l’espace
francophone
dans
la
prise
en
compte
du
genre
(dans
les
politiques
publiques,
dans
les
réflexions
et
expériences
émanant
de
la
société
civile,
dans
la
recherche
etc.)
et
dans
la
lutte
contre
le
changement
climatique.
De
fait,
les
leçons
et
bonnes
pratiques
ne
sont
pas
facilement
appropriables
dans
les
pays
francophones,
subsahariens
notamment.
Pourquoi
?
Quelles
spécificités
des
pays
francophones
viennent
freiner
la
réplication
«
copier-‐coller
»
des
expériences
venant
d’ailleurs.
Axes abordés
Du côté de l’approche genre …
Du côté de la lutte contre le changement climatique …
Au croisement de genre et changement climatique
Pour résumer … les femmes vivent avec le changement climatique au quotidien mais …
Axes d’interventions pour les membres du DAC/Gendernet dans les pays francophones
VRAI OU FAUX (RIGHTS AND WRONGS)
1. Il n’y a pas de projets « genre et changement climatique » dans les pays francophones.
2. Le genre n’est pas inscrit dans les textes et cadres relatifs au changement climatique dans les pays francophones
3. Les femmes ne sont pas impliquées dans la lutte contre le changement climatique
4. Les femmes sont peu impliquées dans les décisions, négociations à tous les niveaux
***
Pour télécharger le document :
Genre et changement climatique : Prendre en compte la spécificité des pays francophones